-
1 сопротивление нагрузки
Dictionnaire technique russo-italien > сопротивление нагрузки
-
2 сопротивление переменной нагрузке
Dictionnaire technique russo-italien > сопротивление переменной нагрузке
-
3 сопротивление переменной нагрузке
Русско-итальянский строительный словарь > сопротивление переменной нагрузке
-
4 прочность на растяжение
neng. resistenza al carico di rottura, resistenza alla rotturaUniversale dizionario russo-italiano > прочность на растяжение
-
5 сопротивление нагрузки
nelectr.eng. resistenza di caricoUniversale dizionario russo-italiano > сопротивление нагрузки
-
6 динамическая прочность
resistenza dinamica [al carico dinamico]Dictionnaire technique russo-italien > динамическая прочность
-
7 сопротивление продольному изгибу
resistenza alla flessione assiale [al carico di punta]Dictionnaire technique russo-italien > сопротивление продольному изгибу
-
8 испытание
с.испытание на усталостную прочность при знакопеременных нагрузках — prova di resistenza alla fatica a carichi alternati
испытание на усталостную прочность при ударном напряжении — prova di resistenza alla fatica a sollecitazioni d'urto
испытание на усталость при повторных ударах — prova di fatica ad urti [a colpi] ripetuti
- арбитражное испытаниеиспытание по способу падения напряжения — эл. prova di caduta
- аттестационное испытание
- испытание без нагрузки
- испытание без разрушения образца
- испытание без разрушения
- биологическое испытание
- испытание в азотной кислоте
- испытание в аэродинамической трубе
- испытание в вакууме
- испытание в горячем состоянии
- испытание в длительном пробеге
- испытание в естественных условиях
- испытание взрывом
- вибрационное испытание
- испытание в кипящей жидкости
- испытание в кислой среде
- испытание в непрерывном режиме
- испытание во вращающемся барабане
- испытание водой под давлением
- испытание в переменном режиме
- испытание в пламени
- испытание в полевых условиях
- испытание в полёте
- испытание в пыльной среде
- испытание в солевом тумане
- испытание встряхиванием
- испытание в тропических условиях
- испытание в холодном состоянии
- выборочное испытание
- гидравлическое испытание
- гидростатическое испытание
- испытание грохочением
- испытание грунта
- испытание давлением
- диагностическое испытание
- дилатометрическое испытание
- динамическое испытание
- динамометрическое испытание
- длительное испытание
- испытание для определения кпд
- заключительное испытание
- испытание изоляции
- импульсное испытание
- интерферометрическое испытание
- калориметрическое испытание
- климатическое испытание
- колориметрическое испытание
- копровое испытание
- коррозионное испытание
- кратковременное испытание
- лабораторное испытание
- магнитное испытание
- испытание материалов
- испытание методом взаимной нагрузки
- механическое испытание
- микромеханическое испытание
- испытание микроструктуры
- модельное испытание
- испытание на абразивный износ
- испытание на агломерируемость
- испытание на атмосферную коррозию
- испытание на атмосферостойкость
- испытание на борту
- испытание на буримость
- испытание на вдавливание
- испытание на вибрацию
- испытание на вибропрочность
- испытание на вибростенде
- испытание на вибростойкость
- испытание на водостойкость
- испытание на воспламеняемость
- испытание на всестороннее сжатие
- испытание на выживание
- испытание на выносливость
- испытание на вытяжку по Эрихсену
- испытание на вытяжку
- испытание на вязкость
- испытание на герметичность
- испытание на глубокую вытяжку
- испытание нагрузкой
- испытание на деформацию
- испытание на длительную прочность
- испытание на долговечность
- испытание на жёсткость
- испытание на жидкотекучесть
- испытание на загиб
- испытание на задир
- испытание на закаливаемость
- испытание на замораживание
- испытание на знакопеременное кручение
- испытание на знакопеременный изгиб
- испытание на изгиб
- испытание на изгиб врубленного образца
- испытание на изгиб при вращении
- испытание на излом
- испытание на износ
- испытание на износостойкость
- испытание на изоляцию
- испытание на испаряемость
- испытание на истирание
- испытание на кислотность
- испытание на кислотостойкость
- испытание на ковкость
- испытание на короткое замыкание
- испытание на коррозионную стойкость
- испытание на коррозионную усталость
- испытание на коррозию
- испытание на коррозию в морской воде
- испытание на коррозию в пресной воде
- испытание на коррозию под каплей
- испытание на коррозию под напряжением
- испытание на кпд
- испытание на кручение
- испытание на линейное растяжение
- испытание на маятниковом копре Шарпи
- испытание на межкристаллитную коррозию
- испытание на месте установки
- испытание на месте
- испытание на микротвёрдость
- испытание на многократное растяжение
- испытание на многократный изгиб
- испытание на модели
- испытание на морозостойкость
- испытание на навивание
- испытание на надёжность
- испытание на непроницаемость
- испытание на обрабатываемость
- испытание на обрыв
- испытание на огнестойкость
- испытание на огнеупорность
- испытание на однородность
- испытание на окисляемость
- испытание на омыление
- испытание на оплавляемость
- испытание на осадку
- испытание на осадку конуса
- испытание на отбортовку
- испытание на отжиг
- испытание на отпуск
- испытание на отрыв
- испытание на ошлакование
- испытание на перегрузку
- испытание на перекрытие
- испытание на перенапряжение
- испытание на плавкость
- испытание на плотность
- испытание на повторное растяжение
- испытание на поглощение
- испытание на погодостойкость
- испытание на ползучесть
- испытание на поперечное растяжение
- испытание на предельные нагрузки
- испытание на пробой
- испытание на проводимость
- испытание на прогиб
- испытание на продавливание
- испытание на продольное сжатие
- испытание на продольный изгиб
- испытание на прокаливаемость
- испытание на проникаемость чернил
- испытание на проникание
- испытание на проницаемость
- испытание на проходимость
- испытание на прочность
- испытание на прочность при изгибе
- испытание на прочность при кручении
- испытание на прочность при растяжении
- испытание на прочность при сжатии
- испытание на прошиваемость
- испытание на пульсирующее растяжение
- испытание на пыленепроницаемость
- испытание на раздавливание
- испытание на раздачу
- испытание на раздачу конусом
- испытание на раздирание
- испытание на разрушение
- испытание на разрыв
- испытание на разрыв при натяжении
- испытание на раскалываемость
- испытание на раскатку
- испытание на расплющивание
- испытание на расслаивание
- испытание на растворимость
- испытание на растрескиваемость
- испытание на растрескивание
- испытание на растяжение
- испытание на релаксацию
- испытание на свариваемость
- испытание на сверление
- испытание на сдвиг
- испытание на сжатие
- испытание на сжимаемость
- испытание на скалывание
- испытание на скорость
- испытание на скручивание
- испытание на совместимость
- испытание на сопротивление
- испытание на спекаемость
- испытание на сплошность
- испытание на сплющивание
- испытание на срез
- испытание на срок службы
- испытание на старение
- испытание на статический изгиб
- испытание на статическое сопротивление
- испытание на стенде
- испытание на стружкообразование
- испытание на сцепление
- испытание на твёрдость
- испытание на текучесть
- испытание на торможение
- испытание на трение
- испытание на трёхосное сжатие
- испытание на трещинообразование
- испытание на тропикостойкость
- испытание на тряску
- испытание на удар
- испытание на удар падающим телом
- испытание на ударную вязкость
- испытание на ударную прочность
- испытание на ударные нагрузки
- испытание на ударный изгиб
- испытание на удлинение
- испытание на упругость
- испытание на усадку
- испытание на ускоренное старение
- испытание на ускоренную коррозию
- испытание на усталостную прочность
- испытание на усталость
- испытание на устойчивость
- испытание на холоду
- испытание на холостом ходу
- испытание на хрупкий излом
- испытание на хрупкость
- испытание на чистоту
- испытание на эластичность
- испытание на эластичность по отскоку
- неразрушающее испытание
- низкотемпературное испытание
- испытание нулевым методом
- испытание обкаткой
- испытание образца
- испытание образца с надрезом
- испытание одного образца
- опытное испытание
- отборочное испытание
- оценочное испытание
- оценочное режимное испытание
- параллельное испытание
- испытание паровой сушкой
- испытание паром высокого давления
- плановое испытание
- испытание по Бауману
- поверочное испытание
- испытание погружением
- испытание подвижности
- испытание под давлением
- испытание под нагрузкой
- испытание по Изоду
- испытание по Мартенсу
- испытание по Менаже
- испытание по методу торцовой закалки
- испытание по сокращённой программе
- испытание по Шарпи
- поштучное испытание
- предварительное испытание
- испытание прессованной лепёшки
- испытание при высоких температурах
- испытание при динамической нагрузке
- испытание при знакопеременной нагрузке
- испытание при непрерывном погружении
- испытание при низких температурах
- испытание при переменном погружении
- испытание при повышенной температуре
- испытание при повышенном давлении
- испытание при полной нагрузке
- испытание при полном погружении
- испытание при постоянной нагрузке
- испытание при свободных колебаниях
- испытание при статической нагрузке
- испытание при частичном погружении
- пробное испытание
- испытание прочности
- психотехническое испытание
- пусковое испытание
- радиационное испытание
- разрушающее испытание
- испытание сварного шва
- склерометрическое испытание
- сокращённое испытание
- испытание с помощью узльтразвука
- испытание с разрушением образца
- испытание с разрушением
- стандартное испытание
- статическое испытание
- ступенчатое испытание
- тарировочное испытание
- термическое испытание
- технологическое испытание
- типовое испытание
- испытание тормозов
- испытание травлением
- испытание трением
- трибологическое испытание
- ударное испытание
- ускоренное испытание
- холодное испытание
- холостое испытание
- испытание царапаньем -
9 предел прочности
limite di rottura [di resistenza]; carico m di rottura; resistenza f -
10 ♦ stress
♦ stress /strɛs/n. [cu]1 ( anche mecc., scienza costr.) sollecitazione; sforzo; tensione; carico; spinta: to exert stress, esercitare una spinta; to be subject to constant stress, essere costantemente sotto sforzo (o sotto tensione); to apply stress to, sottoporre a tensione; compressive stress, sollecitazione di compressione; impact stress, sollecitazione d'urto; maximum stress, carico di rottura; (fis.) stress analysis, analisi delle sollecitazioni; (metall.) stress corrosion, tensiocorrosione3 ( anche psic., med.) tensione; stress; logoramento; logorio: continued stress, tensione prolungata; stress prolungato; emotional stress, stress emotivo; stress on the nerves, lo stress (nervoso); il logorio dei nervi; We were constantly under stress, eravamo costantemente sotto pressione; to be under financial stress, avere difficoltà finanziarie; to take the stress, resistere alla pressione ( di un'attività); to relieve stress, calmare lo stress4 (med., comput.) stress; sforzo: stress incontinence, incontinenza urinaria da stress; stress fracture, frattura da stress; stress test, test sotto sforzo; (comput.) test di stress5 (fon.) accento (tonico): The stress is on the first syllable, l'accento cade sulla prima sillaba; main stress, accento principale; primary stress, accento primario; secondary stress, accento secondario; stress mark, segno grafico dell'accento; accento (grafico)6 (fig.) accento; enfasi; rilievo; risalto: to lay (o to put) particular stress on st., porre l'accento su qc.; mettere in risalto qc.; sottolineare qc.; a course in computing, with particular stress on the use of the Internet, un corso di informatica, con particolare attenzione all'uso di Internet7 (mus.) accento● (naut.) stress of weather, violenza del tempo; fortunale □ (metall.) stress raiser, intaglio □ (fin.) stress test, stress test ( valutazione della capacità di resistenza del patrimonio di una banca).(to) stress /strɛs/A v. t.2 mettere l'accento su; accentuare; sottolineare; mettere in rilievo; evidenziare: He stressed the importance of the changes, ha sottolineato l'importanza dei cambiamenti4 (comput.) stressare; sollecitare; sottoporre test di stressB v. i.(fam. USA) stressarsi; agitarsi. -
11 ♦ bottom
♦ bottom /ˈbɒtəm/A n.1 fondo; parte inferiore: the bottom of a page, il fondo di una pagina; the bottom of a box, il fondo di una scatola; at the bottom of the stairs, in fondo alle scale; at the bottom of my suitcase, sul fondo della mia valigia4 ( di mare, lago) fondo; ( di fiume) fondo, letto: I can't touch bottom, non tocco (il fondo); to go to the bottom, andare a fondo; (naut.) colare a picco; to send to the bottom, mandare a fondo; (naut.) mandare a picco5 fondo; punto più basso; livello infimo; minimo: at the bottom of a hierarchy, in fondo a una gerarchia; Defeat sent West Ham to the bottom of the division, La sconfitta ha spedito West Ham in fondo alla classifica6 cosa o persona in fondo a qc.; ultimo: John is bottom of the class, John è l'ultimo della classe; to come bottom, classificarsi ultimo9 (naut.) carena; opera viva10 (naut., arc.) nave da carico12 (autom.) prima marcia15 (ind.) fondelloB a. attr.1 (il) più basso; ultimo in basso; primo dal basso: the bottom shelf, lo scaffale più in basso; bottom floor, piano terra2 minimo; il più basso: ( Borsa) bottom price, prezzo minimo; This is our bottom price, questo è il prezzo più basso che possiamo fare● (fam.) one's bottom dollar, l'ultimo dollaro che si ha; (fig.) l'ultimo centesimo □ bottom drawer, primo cassetto dal basso; (stor., GB) corredo ( da sposa) □ (econ., fin.) bottom fisher, operatore che compra titoli al prezzo minimo □ (econ., fin.) bottom fishing, acquisto di titoli al prezzo minimo □ (autom.) bottom gear, marcia bassa; prima (velocità) □ the bottom line, il totale ( di un conto, un bilancio, ecc.); l'utile netto; la perdita netta; l'ultimo prezzo accettabile; (fig.) la conclusione, la sostanza, il succo; (come avv.) in conclusione, insomma, in soldoni: the company's bottom line, gli utili della società; The bottom line is, who's going to do it?, insomma, chi è che lo fa? □ The bottom has fallen out of the market, i prezzi sono crollati □ bottom up, capovolto □ bottom-up (agg.), che viene dal basso; che parte dal fondo (o dalla base) □ bottom water, acqua di fondo □ (fam.) Bottoms up!, (alla) salute!; cin cin! □ at (the) bottom, in fondo alla pagina; in calce □ at bottom, in fondo, fondamentalmente: He's a good boy at bottom, in fondo, è un bravo ragazzo □ at the bottom of st., all'origine di qc.; dietro qc.; sotto qc.: I wonder who's at the bottom of it, vorrei proprio sapere chi c'è dietro □ ( slang) You can bet your bottom dollar on it, ci puoi scommettere la testa □ from the bottom of my heart, con tutto cuore; dal profondo del cuore □ to get to the bottom of a matter, andare a fondo di una faccenda; trovare la soluzione di un problema □ to knock the bottom out of st., mandare in rovina qc.; far crollare qc.; demolire qc. ( una tesi, ecc.); dimostrare l'infondatezza di qc. □ (econ.) race to the bottom, corsa al ribasso ( con riferimento al servizio pubblico e alle imposte) □ (fam.) to start at the bottom of the ladder, cominciare dalla gavetta.(to) bottom /ˈbɒtəm/A v. t.B v. i. -
12 lower
I ['ləʊə(r)]aggettivo [level, part, price] inferioreII 1. ['ləʊə(r)]1) (bring down) abbassare [barrier, rifle]; calare [ curtain]; ammainare [ flag]; abbassare [ ceiling]2) (reduce) abbassare [light, volume, age limit, standards]; abbassare, diminuire [temperature, prices]; indebolire [ resistance]to lower one's guard — fig. abbassare la guardia
3) (abolish) abolire [ trade barrier]2.verbo riflessivo to lower oneself1) (demean oneself) sminuirsiIII ['laʊə(r)]to lower oneself into — entrare lentamente in [ bath]; sedersi con cautela su [ chair]
verbo intransitivo lett. (frown) assumere un'aria minacciosa (at verso)* * *1) (to make or become less high: She lowered her voice.) abbassare2) (to let down: He lowered the blinds.) abbassare* * *lower (1) /ˈləʊə(r)/(compar. di low)A a.1 inferiore; più bassoB avv.più basso; più in basso● (tipogr.) lower case, (sost.) carattere minuscolo; (agg.) minuscolo □ lower class, ceto basso, classe operaia □ lower-class, del ceto basso, operaio □ (naut.) lower deck, sottocoperta; (fam.) l'equipaggio □ (stor.) the Lower Empire, il Basso Impero □ (polit.) the Lower House, la Camera Bassa □ ( calcio) the lower league, la serie cadetta; i cadetti (collett.) □ (naut.) lower mast, tronco di mezzana □ the lower middle class, la piccola borghesia □ lower middle-class, piccolo borghese □ the lower regions, gli inferi □ (naut.) lower sails, vele maggiori □ lower school, corso inferiore ( di una scuola secondaria) □ (naut.) lower studding sail, scopamare; coltellaccio di basso parrocchetto □ the lower world, la terra; ( anche) gli inferi □ (naut.) lower yard, pennone basso; pennone maggiore.lower (2) /ˈlaʊə(r)/► lour.♦ (to) lower (1) /ˈləʊə(r)/A v. t.1 abbassare; ammainare; calare; diminuire; ridurre: to lower a wall, abbassare un muro; to lower the flag, ammainare la bandiera; to lower one's voice, abbassare la voce; to lower a load, calare un carico; to lower expenses, diminuire le spese; (naut.) to lower a lifeboat, calare una lancia di salvataggio; to lower prices [customs duties], ridurre i prezzi [i dazi doganali]B v. i.1 abbassarsi; calare; diminuire; ridursi: Our debentures are lowering in value, le nostre obbligazioni diminuiscono di valore; His voice lowered to an imperceptible murmur, la voce gli si è abbassata in un mormorio impercettibile4 (naut.) calare un'imbarcazione● ( boxe) to lower one's guard, abbassare la guardia □ ( sport) to lower a record, abbassare un record; battere un primato □ (fam.) to lower a sandwich, buttar giù (o mangiare) un panino imbottito.(to) lower (2) /ˈlaʊə(r)/► to lour.* * *I ['ləʊə(r)]aggettivo [level, part, price] inferioreII 1. ['ləʊə(r)]1) (bring down) abbassare [barrier, rifle]; calare [ curtain]; ammainare [ flag]; abbassare [ ceiling]2) (reduce) abbassare [light, volume, age limit, standards]; abbassare, diminuire [temperature, prices]; indebolire [ resistance]to lower one's guard — fig. abbassare la guardia
3) (abolish) abolire [ trade barrier]2.verbo riflessivo to lower oneself1) (demean oneself) sminuirsiIII ['laʊə(r)]to lower oneself into — entrare lentamente in [ bath]; sedersi con cautela su [ chair]
verbo intransitivo lett. (frown) assumere un'aria minacciosa (at verso) -
13 ♦ pocket
♦ pocket /ˈpɒkɪt/A n.1 tasca; taschino: DIALOGO → - Going on holiday 2- I've got my passport in my pocket, ho il passaporto in tasca; coat pocket, tasca della giacca; trouser pocket, tasca dei pantaloni; waistcoat pocket, taschino del panciotto; watch-pocket, taschino dell'orologio; to turn out one's pockets, vuotarsi le tasche; Be prepared to put your hand in your pocket, preparati a metter mano alla tasca (o al portafoglio)!3 cavità ( in genere); sacca: pockets of mist, sacche di nebbia; (mil.) pockets of resistance, sacche di resistenza; (miner.) ore pocket, cavità piena di minerale7 (anat.) sacca; saccoB a. attr.da tasca; tascabile: pocket edition, edizione tascabile; a pocket calculator, una calcolatrice tascabile● (naut., mil.) pocket battleship, corazzata tascabile; (fig., spec. sport) individuo (o giocatore) piccolo ma forte e aggressivo □ pocket billiards, gioco del biliardo a buche, con 16 bilie ( una bianca e 15 colorate; più diffuso in USA) □ pocket-book, agenda, taccuino; ( USA) portafoglio; (fig.) reddito, risorse finanziarie; libro tascabile; ( USA) borsetta a busta: Our goods meet the pocket-books of blue-collar families, i nostri prodotti sono alla portata delle borse delle famiglie operaie □ (stor.) pocket borough, collegio elettorale in mano a una persona o a una famiglia influente ( prima del 1832) □ a pocket diary, un'agenda tascabile; un'agendina □ (fig.) a pocket edition of a man, un uomo in formato mignon □ pocket expenses, piccole spese personali □ pocket flashlight, lampadina tascabile □ ( biliardo) pocket games, giochi con sei buche □ pocket handkerchief, fazzoletto da tasca □ (fig.) a pocket handkerchief of land, un fazzoletto di terra □ pocket knife, temperino □ pocket money, denaro per le piccole spese; argent de poche; paghetta (fam.) □ pocket-picking, borseggio □ pocket piece, moneta portafortuna □ (fam.: di un oggetto in vendita o all'asta) pocket-pleasing, accessibile, abbordabile; alla portata di tutte le tasche □ a pocket-size book, un libro tascabile □ ( banca, USA) pocket teller, carta di Bancomat; tessera magnetica □ (polit. USA) pocket veto, «pocket veto» (quando il presidente non firma un disegno di legge nel periodo finale di una legislatura) □ (fig.) to be in pocket, aver quattrini; essere in attivo, averci guadagnato ( in un affare) □ (fig.) to have st. in one's pocket, avere qc. in tasca; essere sicuro di ottenere (conseguire, ecc.) qc. □ to have sb. in one's pocket, tenere q. in pugno □ (fig.) to line one's pockets, fare i soldi; farsi il gruzzolo □ to be out of pocket, avere le tasche vuote; essere in passivo, averci rimesso (di tasca propria) □ out-of-pocket expenses, spese vive; denaro speso di tasca propria □ to pick sb. 's pocket, borseggiare q. □ to put one's pride in one's pocket, inghiottire un rospo (fig.); umiliarsi □ to suffer in one's pocket, rimetterci di tasca propria □ I paid out of my own pocket, ho pagato di tasca mia □ That leaves me 200 euros out of pocket, così ci rimetto duecento euro.(to) pocket /ˈpɒkɪt/v. t.1 intascare; mettersi in tasca; appropriarsi di (qc.): The man pocketed the fifty-pound note, l'uomo si è messo in tasca la banconota da cinquanta sterline -
14 tensile
['tensaɪl] [AE 'tensl]* * *tensile /ˈtɛnsaɪl/a.1 (fis., mecc.) di trazione (o di tensione); relativo alla tensione (o alla trazione): tensile force, forza di tensione2 ► tensible● tensile strength, resistenza alla trazione □ (tecn.) tensile test, prova di trazione □ (tecn.) maximum (o ultimate) tensile strength, carico di rottura ( alla trazione)tensilityn. [u]elasticità; duttilità.* * *['tensaɪl] [AE 'tensl]
См. также в других словарях:
pulvino — pul·vì·no s.m. 1. TS arch. elemento architettonico tipico dello stile bizantino, costituito da un blocco di pietra a forma di piramide tronca rovesciata, di parallelepipedo a base quadrata o sim., spec. ornato di figure animali o vegetali, che… … Dizionario italiano
sostenere — /soste nere/ [lat. sustĭnēre, der. di tenēre tenere , col pref. sus , var. di sub ] (coniug. come tenere ). ■ v. tr. 1. [tenere una cosa o una persona in una determinata posizione sopportandone il peso: le travi sostengono il soffitto ; s. un… … Enciclopedia Italiana
piegare — pie·gà·re v.tr. e intr. (io piègo) FO 1. v.tr., sottoporre a flessione o torsione; rendere curvo o arcuato un corpo, modificandone la forma: piegare un metallo, un fil di ferro, un ramoscello, un giunco, piegare ad angolo retto, a U, a gomito… … Dizionario italiano
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
forte — A agg. 1. robusto, vigoroso, forzuto, erculeo, possente, poderoso □ muscoloso, nerboruto, sodo, membruto □ gagliardo, aitante, atletico, bronzeo, granitico, prestante, scultoreo, imponente CONTR. debole □ delicato, mingherlino, esile, striminzito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione